Tolkien a toujours considéré que l'oeuvre de sa vie n'était pas Bilbo le Hobbit ni Le Seigneur des Anneaux... Mais la langue des elfes. Philologue, il s'employa toute sa vie durant à créer non pas une mais des langues elfiques - avec leurs patois locaux et leurs évolutions. La plus connue est le Quenya, ou Haut elfique, dont Kloczko donne ici la plus complète et fidèle des initiations, le Maître n'ayant laissé que des fragments de grammaire ou de dictionnaire.Tolkien écrit dans l'une de ses lettres : " Je crois que fondamentalement mes écrits sont d'un seul tenant et à la base d'inspiration linguistique. (...) L'invention des langues en est le fondement. Les récits furent imaginés avant tout pour constituer un univers pour les langues et non pas le contraire. Pour moi, un nom vient en premier et l'histoire suit. J'aurais préféré écrire en " elfique ". Mais, bien entendu, une oeuvre comme Le Seigneur des Anneaux a été retravaillée et je n'y ai laissé que la dose de langues imaginaires que je pensais que le lecteur était capable de supporter (à présent, je sais que nombreux sont ceux qui en auraient voulu bien plus) ".Avec une fidélité, une passion et une érudition impressionnantes, Edouard Kloczko nous propose une véritable initiation à cet univers linguistique à la fois imaginaire et très réel dont parle Tolkien. Venez donc découvrir comment parlent et écrivent les elfes...